둘 중 고민하다 영어 표현 2가지
Be torn between
"Be torn between"이라는 표현은 두 가지 이상의 선택지나 옵션 중에서 명확한 결정을 내리기 어렵거나, 각각의 선택지에 대한 강한 감정이나 논리가 존재하여 선택을 하기 어려운 상태를 의미합니다. 이 표현은 특히 그 선택이 중대하거나 복잡한 결과나 책임을 수반할 가능성이 있을 때 사용됩니다.
예를 들어, "I'm torn between pursuing a career in medicine or in law"라고 하면, 이는 의학과 법률 두 분야 모두에 대한 강한 관심이나 열정이 있어 결정하기 어렵다는 뉘앙스를 갖습니다. "Torn between"이라는 표현은 그 자체로 마치 내부적으로 갈등을 겪고 있는 것처럼 느껴지며, 각 선택에는 그 자체의 중요성과 가치가 있어 하나를 선택함으로써 다른 하나를 포기해야 하는 어려움을 내포하고 있다는 것을 암시합니다.
이 표현은 또한 감정적인 상황에서도 자주 사용됩니다. 예를 들어, 가족과의 시간과 직장 사이에서 갈등을 느낄 때 "I'm torn between spending more time with my family and focusing on my career"라고 할 수 있습니다.
이러한 방식으로 "be torn between"은 선택의 어려움과 그로 인한 내부적 갈등을 깊이 있고 감정적으로 표현할 때 유용하게 사용됩니다.
예문)
- I'm torn between studying abroad and staying closer to home.
- 해외에서 공부할지, 근처에서 공부할지 고민 중이다.
- Are you torn between the two job offers?
- 두 개의 일자리 제안 중에서 고민하고 있나요?
- She's torn between her career and her family.
- 그녀는 자신의 커리어와 가족 사이에서 고민하고 있다.
- They're torn between investing in stocks or real estate.
- 주식이나 부동산에 투자할지 고민 중이다.
- Why are you torn between these two colleges?
- 이 두 대학 중에서 왜 고민하고 있나요?
- He's torn between pursuing music and going to law school.
- 그는 음악을 쫓을지 법학교에 갈지 고민 중이다.
- Will you still be torn between them after you consider all the factors?
- 모든 요인을 고려한 뒤에도 고민할 것인가요?
- She's torn between living in the city or the countryside.
- 그녀는 도시에서 살지 시골에서 살지 고민 중이다.
- I've been torn between speaking out and keeping quiet.
- 말할지 침묵할지 고민해 왔다.
- They are torn between going on a vacation or saving money.
- 휴가를 가거나 돈을 저축할지 고민 중이다.
Be in two minds
"Be in two minds"라는 표현은 어떤 상황이나 선택에 대해 확신이 없거나 불확실하게 느끼는 상태를 의미합니다. 이 표현은 주로 두 가지 이상의 선택 사항 또는 경로 중에서 어느 것이 더 좋은지, 어떤 것을 선택해야 할지를 명확하게 판단하기 어려울 때 사용됩니다.
예를 들어, "I'm in two minds about taking the job offer in New York"라는 문장에서는 새로운 직장 제안을 받았지만 그것이 좋은 선택인지 아니면 다른 선택이 더 나은 것인지 확신을 가지지 못하고 있다는 뉘앙스가 들어 있습니다. 즉, 누군가가 "in two minds"라고 표현하면 그 사람이 현재 결정의 기로에 서 있고, 어떤 선택을 해야 할지 명확하지 않다는 것을 알 수 있습니다.
이 표현은 대개 중요한 결정이나 큰 변화를 앞두고 있을 때 더 자주 사용되며, 그 선택이 가져올 수 있는 잠재적인 결과나 영향, 장단점을 고려해야 하는 상황에서 흔히 쓰입니다.
예문)
- I'm in two minds about going to the concert tonight.
- 오늘 밤 콘서트에 갈지 말지 고민 중이다.
- Are you in two minds about accepting the job offer?
- 그 일자리 제안을 받을지 말지 고민 중이세요?
- She was in two minds about getting a pet.
- 그녀는 애완동물을 입양할지 말지 고민했다.
- We're in two minds about where to go on our honeymoon.
- 우리는 신혼여행을 어디로 갈지 고민 중이다.
- Why are you in two minds about this simple matter?
- 이런 간단한 문제에 왜 고민하고 있나요?
- They are in two minds about renovating the house.
- 그들은 집을 리모델링 할지 말지 고민 중이다.
- I've been in two minds about changing my major.
- 전공을 바꿀지 말지 고민해 왔다.
- Will you still be in two minds after hearing all the facts?
- 모든 사실을 들은 뒤에도 아직 고민할 것인가요?
- He's in two minds about selling his old car.
- 그는 자기 오래된 차를 팔지 말지 고민 중이다.
- She's always in two minds when it comes to making decisions.
- 그녀는 결정을 내릴 일이 있을 때마다 항상 고민한다.